-
1 קיים
קַייָםсохранившийся
питательный
существенный
существующий
сытный
длительный
продолжительный* * *קייםед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./קִייֵם [לְקַייֵם, מְ-, יְ-]1.выполнять, исполнять 2.сохранять 3.сохранять в живыхקִייֵם יְחָסִיםимел половую связь -
2 קיים
adj. existing, extant, alive, present, existent, going, kicking, living; valid; enduring————————v. to exist, take place; survive; live————————v. to fulfil, carry out; hold; save -
3 קיים
קָיִיםPart. of קוּם ch. -
4 קיים
-
5 קיים
קַיָּים, קַיָּםm., קַיֶּימֶת f. (קוּם) existing, enduring, lasting; valid. Ber.32a מה … חי וק׳ … אף שבועתך ק׳וכ׳ as thy great name lives and endures for ever and ever, so thy oath holds good for ever and ever; opp. בָּטֵל. Ned.62a. Y.Snh.II, 20b bot., a. e., v. מוֹנִיטָא. Ned.69a ק׳ ליכי ק׳ ליכי if the husband said twice, thy vow is valid (confirmed by me), opp. מופר. Gitt.88a ועדיין … ק׳ while those exiled under Jeconiah are yet alive; a. fr.Pl. קַיָּימִים, קַיָּימִין; קַיָּימוֹת; קַיָּמ׳. B. Bath.VIII, 5, a. fr. דבריו ק׳ his words (testamentary dispositions) are valid, opp. לא אמר כלום Sabb.30a משה רבינו … וק׳ הםוכ׳ Moses, our teacher, has issued many decrees and introduced many institutions, and they endure for ever and ever; a. fr. -
6 קיים
קַיָּיםm., קַיָּימָא c., קַיָּ׳ ch. same. Targ. Jud. 8:19. Targ. Y. I Gen. 3:22. Targ. Josh. 3:10. Targ. O. Gen. 24:62. Targ. 1 Sam. 2:35 (ed. Wil. קְיָ׳, corr. acc.); a. fr.B. Bath. 160b; Y.Gitt.IX, 50c bot., v. שָׁרִיר; a. e.B. Bath.91a, v. מָנוֹבַיְיתָא.Pl. קַיָּימִין, קַיְּי׳, קַיָּימַיָּא, קַיָּמ׳. Targ. Gen. 18:14. Targ. Deut. 4:4; a. fr.Y.Ber.II, 2c top (expl. קאמיא, Dan. 7:16) קיימיא the standing (that do not sit down); Gen. R. s. 65; Yalk. ib. 115 קיָּימַיָּה; Yalk. Ez. 340; Ruth R. introd. (not קיימא); a. e.V. קַיָּימָא. -
7 קיים
קְיָים, קְיָימָא, קְיָ׳m. (preced.) ( that which is established, law, statute; covenant; oath, vow. Targ. Ps.99:7. Targ. Gen. 9:9; 11. Targ. Num. 30:3 (ed. Amst. קְיַם; Y. ed. Vien. קַיָּם, corr. acc.); a. fr.Pl. קְיָמַיָּיא, קְיָימִין, קְיָמ׳. Targ. Ex. 18:16. Targ. Y. Deut. 27:26; a. fr. -
8 קיים באותה עת
современный
одновременный -
9 קיים ועומד
упорный
упрямый
стойкий
настойчивый
цепкий
навязчивый -
10 קיים לעד
вековечный
недатированный -
11 קיים מלידה
-
12 קיים מעבר לתחומי הקיום
превосходящий
трансцендентный -
13 קיים את ההבטחה
kept his word, fulfilled his promise -
14 קיים את חובתו
fulfilled his duty -
15 קיים החלטה
executed a decision -
16 קיים חשש לחייו
his life is in danger -
17 קיים יחסים
had intercourse with -
18 קיים מזמן
longstanding -
19 קיים מצוות
kept the Commandments -
20 קיים צוואה
probated
См. также в других словарях:
קיים — 1 adj. יש, נוכח, מציאותי, נמצא, חי, ישנו; תקף, שריר, קבוע, יציב; עומד, מחזיק מעמד, סוב 2 v. להגשים, לממש, להוציא לפועל, למלא, ליישם, לבצע; לערוך, לכנס, לארגן, לנהל (דיון וכו ) , לקבוע למועד מסוים; להשאיר בחיים, לתת קיום, להציל ממוות, לשמור על חיי … אוצר עברית
קיים את ההבטחה — עמד בדיבורו, עשה מה שהבטיח, מימש את דבריו {{}} … אוצר עברית
קיים את חובתו — ביצע את המוטל עליו, עשה את מה שנדרש {{}} … אוצר עברית
קיים החלטה — ביצע החלטה, הוציא לפועל החלטה, יישם החלטה {{}} … אוצר עברית
קיים חשש לחייו — ייתכן שהוא כבר אינו בין החיים, ייתכן שפגעו בו, אולי הוא מת {{}} … אוצר עברית
קיים יחסים — הזדווג, שגל, בעל, התעלס, הזדיין, שכב עם , זיין, דפק, תינה אהבים {{}} … אוצר עברית
קיים מזמן — עתיק יומין, ישן נושן … אוצר עברית
קיים מצוות — עשה את המצוות המוטלות עליו לפי היהדות {{}} … אוצר עברית
קיים צוואה — ביצע את הוראות הצוואה, חילק את הירושה ע פ הצוואה {{}} … אוצר עברית
קיים שריר וברור — בר תוקף, מיושם, תופס {{}} … אוצר עברית
אם אתה לא שם אתה לא קיים — התייחסות למקום ש חייבים להיראות בו {{}} … אוצר עברית